译 文
史官评论道:马援在三辅中扬名,周旋于二帝之间,等到定计立谋,来辅佐天子,怀着为国效劳的愿望屡立战功,这是千年一遇的机遇啊。然而马援告诫别人远离祸乱,是很明智的,可惜他自己却不能从谗隙之中得以幸免。难道功名成就之际,就是这么一条规律吗?由于不关乎自己的利益,为人谋事就明智;考虑事情不藏私心,决断必定严厉。如果真能用观察事物时的智慧来反省自己,这样就能宽以待人而严以律己了。
三国志
[西晋]陈寿
诸葛亮传
原 文
诸葛亮字孔明,琅邪láng yá阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。父珪,字君贡,汉末为太山郡丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱皓代玄。玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。玄卒,亮躬耕陇亩,好为梁父吟。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
●诸葛亮
译 文
诸葛亮,字孔明,琅琊郡阳都县人,是汉朝司隶校尉诸葛丰的后人。他的父亲诸葛珪,字君贡,汉朝末年任太山郡郡丞。诸葛亮少年丧父,他的叔叔诸葛玄被袁术委任为豫章郡太守,诸葛玄带着诸葛亮和诸葛亮的弟弟诸葛均前去赴任。正赶上东汉朝廷改派朱皓替代诸葛玄。诸葛玄一向与荆州牧刘表有很深厚的交情,因此前往投奔刘表。诸葛玄去世后,诸葛亮就寄住在隆中以耕田为业,他喜欢读《梁父吟》。诸葛亮身高八尺,经常自比管仲、乐毅,当时人们都不以为然。只有博陵人崔州平、颍川人徐庶与诸葛亮私交笃厚,说他确实具有管、乐那样的才能。