[2] 18世纪英国上流社会的男子多用漂亮的口袋套在假发后部。
第六章 乡绅是如何找到女儿的
虽然读者在许多故事书里,会遇到比魏斯顿先生这次露面更加难以理解的情节,而始终找不到满意的解答,只好自去琢磨;但是在我们这里,只要能够办得到,我们很愿意为读者解释一下。现在我们就来说明乡绅是用什么办法得知他女儿的下落的。
在本书第十三卷第三章里,我们曾暗示过(因为我们的惯例是不透露比当时所需更多的情节)费兹帕特利太太一心想和她的叔父魏斯顿以及姑姑和解,并且认为如果能在保全索菲娅这件事上出些力,不让索菲娅再犯她自己曾犯过的招来全家愤怒的罪过,她十有八九能得到和解的好机会。经过再三考虑,她决定把堂妹的下落告知魏斯顿姑姑。于是,她就写了下面这封信。我们为了不止一种原因,把它全部抄录下来,以飨读者:
姑母大人:
我写这封信是因为我想禀告您的这件事也许会使您看了感到惬意。这封信是为您的一个侄女而写的,自然我没有多少理由可以指望它对您的另一个侄女会有什么好处。
我不多说什么抱歉的话来烦您了。正当我要动身前来向您请罪的时候,天下事无奇不有,我遇到了堂妹索菲。关于她的经历,您当然比我要清楚得多。不过,唉,我所知道的也已经过多了;这些情况足以使我相信,如果不立即采取措施阻止,她将会重蹈我的覆辙。我自己由于愚昧无知,拒绝了您那最明智、最谨慎的劝告,不幸落到了今天这般田地。