老叟头也没回,只是不在意地哼了一声。
孔子又向前一步,向老叟施礼说:“您能告诉我这个窍门并教给我这个本领吗?”
老叟这才停止粘知了,转过身来问孔子:“你是谁?”
孔子说:“我是鲁国的孔丘。”
老叟一听,连忙说:“你是孔子呀!你是大学问家,我怎敢教你呢?”
孔子说:“老师是不能论资格的,天下的知识那么多,谁学得完呢?总有些人在某些方面比自己强,就凭这点,您就有资格当我的老师!”
老叟见无法推辞,这才说:“每年五六月时,树上的知了最多,我就用长竿子练习粘知了的本事……”
“怎么练呢?”孔子忙问道。
老叟说:“我把小球顶在长竿上。要是能顶上两个球,举起竿子,球不掉下来,这时去粘知了,十回能粘下六七个;要是能顶上三个球,十回能粘下八九个;要是能顶上五个球,那就可以回回都不落空,粘一个得一个,就跟从树上往下采果子一样。”
孔子听完老叟的一席话,赞赏地点了点头。
原文欣赏
用人【1】物,须明【2】求;
倘不问,即为偷【3】。
借人物,及时还;
人借物,有勿悭【4】。
注释
【1】人:他人。【2】明:光明正大。【3】偷:偷盗、偷窃。【4】悭:吝啬。
精彩解说
我们要使用别人的物品,必须事前对人讲清楚;如果没有得到允许就拿来用,那就是偷窃的行为。